从前有个富有的农夫,他家很有钱,可就是没有孩子。为此,他经常受到别人的冷嘲热讽(fěnɡ)。最后,他实在忍受不住了,就气愤地对妻子说:“我得有个孩子,哪怕是个刺猬也成!”没想到他妻子真的生了个怪儿子,上半身是刺猬,下半身是男孩儿。夫妻俩叫他“刺猬汉斯”。
汉斯浑身是刺,不能睡在床上,他母亲也没法给他喂奶。农夫烦透了,在炉子后边铺了些干草,让他睡在上面,还常常想:“他这样还不如死了呢!”可是汉斯却顽强地活了下来。
八年过去了,一天早上,农夫要去城里赶集。他先问妻子需要带些什么回来。接着又问女仆,最后,他看了看汉斯,问:“你想要什么,我的刺猬汉斯?”
“亲爱的父亲,”汉斯说,“我想要一管笛子。”
傍晚,农夫回到家中,他带回来妻子要的肉和面包,女仆要的拖鞋和绣花长袜子,然后走到炉子后面,把笛子交给了汉斯。
汉斯接过笛子,说:“亲爱的父亲,请去铁匠铺给大公鸡钉上掌子,我要骑着它出门,不再回来啦。”听了这话,农夫立刻去给公鸡钉了掌子。
汉斯骑上公鸡,赶着几头猪上路了。他们走进森林,大公鸡带着他飞上了一棵大树。汉斯就在树上呆了许多年,一边吹着笛子,一边照看着他的猪。他的猪越来越多,他的笛子也吹得越来越好听。
一天,一个迷路的国王从附近路过,听见了美妙的笛声,感到很吃惊,立刻派侍从前去探个究竟。侍从四处寻找,发现在一棵高高的树上,有只刺猬骑在公鸡背上吹笛子。国王命令侍从向他打听通往自己王国的道路。汉斯从树上下来,对国王说:“想要我给您指路并不难,只要您写一份保证书,说您一旦到了家,就将您在王宫院中遇到的第一件东西赐予我。”国王心想:这事容易。于是他让侍从拿来笔墨,写了一份保证书。写完后,汉斯给他指了路,国王平平安安地回到了王宫。
公主听说国王回来了,喜出望外地跑过来迎接他。国王想起了给汉斯写的保证书,把事情的经过告诉了公主。“不过,”他摇摇头说,“你放心,我怎么会把你嫁给那只刺猬呢?”公主听后很高兴,因为她从未想过要和刺猬一起生活。
汉斯还是同往常一样,一边照看着他的猪,一边快快乐乐地坐在树上吹着笛子。
一天,又有一个国王带着侍从路过这里,也迷了路,也向汉斯打听回王宫的路。汉斯还是和上次那样,让国王写了一份保证书,然后给他指了路。这个国王平平安安地回到了自己的王宫。
当国王到了王宫的庭院时,他美丽的独生女儿跑上前来迎接他。国王把自己的经历告诉了公主,又说:“我答应他将我在王宫院子里遇到的第一件东西赐予他,没想到却要把你嫁给他,这叫我怎么办呢?”公主看着国王眉头紧锁的样子,坚定地说:“您是国王,您答应的事情怎么可以反悔呢?放心吧,等那只刺猬来的时候,我会跟他去的。”
汉斯仍旧悉心照料着他的猪群。猪群越来越大,挤满了整座森林。汉斯决定不再住在森林里面了。他给父亲捎去口信,让他腾空所有的猪圈,他将赶一大群猪回去。
几天后,汉斯兴高采烈地坐在公鸡背上,赶着猪进了村庄。汉斯对父亲说:“请您再去铁匠铺给公鸡钉一回掌吧!这回我要去更远的地方旅行。”
汉斯骑着公鸡到了第一个国王的王宫前,士兵们举起刀枪向他冲来。原来国王已经下令,只要看到长得像刺猬、骑着公鸡的人,就把他挡在王宫外面。汉斯用鞋磕(kē)了一下公鸡,那公鸡“噌(cēnɡ)”的一下飞了起来,越过宫墙,落在了国王的窗前。国王非常害怕,央求女儿跟汉斯走。公主没有办法,只好草草打扮了一下,带着国王送给她的金银财宝,坐着一辆六匹马拉的马车,哭哭啼啼地跟着汉斯走。
刚走出王宫不远,汉斯就停下了马车,不屑一顾地对公主说:“你回去吧,把你的马车和金银财宝全部带回去。你们言而无信,将一辈子被人看不起。”
汉斯来到第二个国王的王宫前,人们都向他行礼,向他欢呼。因为这个国家的国王也已下令,只要长得像刺猬、骑着公鸡的人来到这里,就要以礼相待。
人们把汉斯迎进王宫。公主一见汉斯,差点儿被他的怪模样吓晕了。不过,她马上告诫(jiè)自己不得改变主意。她微笑着出来迎接汉斯。
无论怎样,公主还是很害怕汉斯身上的刺。汉斯轻声安慰她,说决不会让她受到一点儿伤害。他让国王派士兵守在房间门口,点燃一盆火。晚上,汉斯上床前,脱掉刺猬皮,把它扔在床边,并让士兵马上把它扔进火盆里。刺猬皮熊熊燃烧起来,最后烧成了灰。大家一看,发现汉斯躺在床上,已经变成了人的模样,全身漆黑,好像被火烧过似的。国王派来御医,用昂贵的药膏(ɡāo)给他涂抹全身。不久,汉斯的皮肤变白了,成了一个英俊的小伙子。公主见了,十分高兴。他们挑了一个良辰吉日,快快乐乐地举行了婚礼。
过了几年,汉斯带着妻子去见父母。农夫真不敢相信眼前这个英俊的小伙子就是自己的刺猬汉斯。夫妻俩很高兴,跟着汉斯一起去了他的王国。