在如今的中英翻译成为每一个课堂教学中,教师在教学中检测教学成果时非常推崇的一种练习.不仅是在给中国学生教授英文时使用,而且现在对外汉语教学的火热,也让这样一种练习成为各级各类考试的最爱.这里我要提到的”不必要的翻译”(unnecessary translation),正是在以英语作为第二语言习得的中国学生经常会犯的翻译问题。同时,在提到这一类问题的时候,我的关注点不仅仅是语言的问题,其核心是文化的冲突和认同。鉴于我是教学的教师..