汉译“一量名结构”研究述评

  来源:网络    时间:     
[关键词]汉语言文学  

    【摘  要】量词是汉藏语言特色,英语没有量词却有表量结构,量词问题是翻译中的难点之一。汉译“一量名结构”由于受英语表量结构的影响,经常过量使用,因而导致部分欧化现象。翻译界、汉语界均已对汉译“一量名结构”开始研究,但两个领域研究侧重不同。英汉翻译界对汉译“一量名结构”的译源、功能问题最为关注。汉语界对“一量名结构”的语义、语法、语用研究最为先进。但汉译“一量名结构”的概念还没有明确提出,汉..

文章搜索
本类热门
本站所列资源部分收集自网上,本站与内容的出处无关,内容版权皆属原作者所有,如果你认为侵犯了您的版权,请通知我们,我们立即删除.